Vuoi iscriverti alla newsletter e rimanere aggiornato sul concorso?

(ENG)
Someday we will remember that it was – or it will be – just a forest, a garden, an orchard, a paradise,
that innocent guilt-free place that has always been ours and from which we were never expelled.
And we will be purely humans again, with no malice nor sins, free from labels and burdens.
Just multicoloured humans, sharing their skin and coming back to feeling.

(IT)
Un giorno ricorderemo che fu – o sarà – solo un bosco, un giardino, un orto, un paradiso,
quel luogo innocente e senza colpa che sempre ci appartenne e dal quale mai fummo cacciati.
E torneremo ad essere solo umani, senza malizie né peccati, senza etichette né fardelli,
solo umani multicolori, condividendo la pelle e tornando a sentire.

(ESP)
Un día recordaremos que fue – o será – solo un bosque, un jardín, un huerto, un paraíso,
aquel lugar inocente y sin culpa que siempre fue nuestro y del cual nunca nos expulsaron.
Y volveremos a ser solo humanos, sin malicias ni pecados, sin etiquetas ni cargas.
Humanos multicolores, compartiendo piel y volviendo a sentir.

Eloisa Alquati
Eloisa Alquati
Articoli: 1

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Dello stesso autore